Çrémäd-rädhä räsa-mayé rasa-jïä rasikä tothä
rasesvaré rasa-bhakté rasa-pürëa rasä prodä |
Çrémäd-Rädhä |
She is endowed with the most splendid opulences |
Rasa-Mayé |
She is completely pervaded with ever-flowing transcendental mellows |
Rasa-jïa |
She is fully aware of all subtleties of these mellows |
Rasikä |
She is adept in the art of relishing mellows (tatha-thus) |
Raseçvaré |
She is the presiding Queen of the nightly rasa dance |
Rasa Bhakti |
She is totally devoted to expressing divine mellows |
Rasa Purna |
She is full to over flowing with pure mellows |
Rasa Prada |
She bestows these exquisite mellows unto all other living beings |
|
|
raëgini rasa-lubdha ca rasa-mandala-karini
rasa-vilasini Rädhä Rädhikä rasa-purnada |
Raëginé |
She is always playful |
Rasa-lubdhä |
She is greedy to taste further and further aspects of mellows |
Rasa mandala-käriné |
She is the architect of circular arenas for dancing the rasa dance |
Rasa viläsiné |
She enjoys sportier the räsa dance to Her hearts content |
Rädha |
She is the best worshipper of Her Beloved |
Rasa-Püëadä |
She bestows mellows unto others in the most completely fulfilling way |
|
|
rama-ratna ratna-mayi ratna-mala su-sobhana
raktoñöhi rakta-nayana raktotpala-vidharini |
Rama-ratna |
She is the topmost jewel among all the many forms of Lakshmé devi |
Ratnä-mayé |
All of Her ornaments and paraphernalia are studded with jewels |
Ratnä-Mälä |
She likes to wear gemstone necklaces |
Su-so[bhanä |
She radiates the nicest, purely sublime splendor |
Raktoñöùé |
Her lips are naturally hued with charming redness |
Rakta-nayanä |
The corners of Her eyes are hued with reddish tints |
Raktotpala-vidhärini |
She especially likes to hold a red lotus flower in Her hand |
|
|
Ramani ramani gopi vrndavani-vilasini
Nan-ratna vicitraëgi nana-sukha-mayi sada |
Ramané |
She is a charming young mistress |
Rämané |
Her loveliness is especially pleasing to behold |
Gopé |
She is a cowherd girl |
Vrndävana-vilasini |
She likes to frolic in the forest of Vrndävana |
Nänä-ratnä |
She is fond of wearing many different types of gemstones |
Nänä-sukhä-mayé |
She abounds in various forms of happiness (sadä - always) |
|
|
Samsara-para-tarani venu-gita-vinodini
Kåñëa-priya Kåñëa-mayi Kåñëa-dhyana-parayani |
Saàsära-para-tariëé |
She delivers souls from out of the material world |
Venu-gita-vinodini |
She takes great pleasure in listening to flute songs |
Kåñëa-priya |
She is very dear to Kåñëa |
Kåñëa-mayi |
She is Kåñëa’ exact counterpart |
Kåñëa-dhyana-parayani |
She is fond of meditating on Kåñëa |
|
|
Sadananda ksini-madhya Kåñëa Kåñëalaya subha
Canravali candra-mukhi candra ca Kåñëa-vallabha |
sadänandä |
She is always full of bliss |
Kñiné-madhyä |
Her waist is very slim |
Kåñëa |
She is the female form of Kåñëa Himself |
Krsnälayä |
She is the Refuge of Her Beloved Kåñëa |
Çubhä |
She is the embodiment of auspiciousness |
Candrävalé |
She is beautiful like a series of full moons |
Candrä |
She is the very personification of the moon itself (ca - also) |
Kåñëa-vallabha |
She is the dearmost Beloved of Kåñëa |
|
|
Vrndavanesvari devi Kåñëa-raëgi para gati
Dhyanatila dhyana-magna sada-Kåñëa-kutuhali |
Vrndävaneçvaré |
She is the queen of Vrnda's forest |
Devé |
She is the Supreme Goddess of the entire creation |
Kåñëa-Raëgé |
She enjoys playing fun games with Kåñëa |
Parä-gati |
She is the final transcendental goal |
Dhyänätélä |
She is naturally situated far, far beyond anyone's meditation |
Dhyäna-magna |
She is very meditative by nature |
Sadä-Kåñëa-Kutuhali |
She is always playiëg mischievous pranks on Kåñëa |
|
|
Prema-mayi prema-Rüpa prema prema-vinodini
Kåñëa-priya sadanandi gopi-mandala-vasini |
Prema-mayi |
She is effused with the purest ecstatic love |
Prema-rüpä |
She is embodiment of love's most beautiful form |
Premä |
Her every thought, word and deed is totally saturated with love |
Prema-vinodiné |
She revels in the delightful sports of pure love |
Kåñëa-priyä |
She is the favorite of Lord Kåñëa |
Sadänandé |
She is perpetually absorbed in the greatest happiness |
Gopé-maëòala-väsini |
She resides within the circle of Her Gopé friends |
|
|
Sundaraëgi ca svarnabha nila-patta vidharini
Kåñëanuragani caiva Kåñëa-prema-su-laksana |
Sundaräìgé |
Her bodily limbs are all very attractive (ca - and) |
Svarëäbhä |
Her complexion is radiantly golden |
Nila-paööä-vidhäriné |
She especially likes to wear blue silken garments |
Krsnänurägiëé |
She is very contented in Her attraction to Kåñëa |
Kåñëa-prema-su-lakñaëä |
She is nicely mared by Her obvious love for Kåñëa |
|
|
Nigudha-rasa—saraëgi mrgaksi mrga-locana
Asesa-guëa-para ca Kåñëa-pranesvari sama |
Nigüòha-rasa-säraìgé |
She embodies variegated forms of confidential mellows |
Mågäkñé |
Her eyes are just like those of a deer |
Måga-locanä |
She views things innocently like a deer |
Açeña-guëa-pärä |
She excels even beyond limitless good qualities (ca - and) |
Kåñëa-präëeçvaré |
She is the mistress of the very life breath of Kåñëa |
Samä |
She is equal in Her dealings with all |
|
|
Rasa-mandala-madhyañöha Kåñëa-raëgi sada sucih
Vrajesvari vraja-Rüpa vraja-bhumi-sukha-prada |
Räsä-maëòala-madhyañöhä |
She dances in the centre of the circular räsa-dance |
Kåñëa-raìgé |
She enjoys frolickiëg with Lord Kåñëa |
Sadä-suciù |
She always has immaculate manners |
Vrajesvaré |
She is the Queen of Vraja dhämä |
Vraja-rüpä |
Aspects of Her form are visible in all the natural features throughout Vraja |
Vraja-bhümi-sukha-pradä |
She is the Grantor of happiness to all beiges in Vraja bhümé |
|
|
Rasollasa madonmatta lalita –rasa sundari
Sarva-gopi-mayi nitya-nana sastra-visarada |
Rasolläsä |
She especially blossoms with delight during the räsä-dance |
Madon mattä |
She becomes wildly intoxicated by drinking honey-wine |
Lalitä |
She embodies the charm of loveliness |
Rasa-sundaré |
She is the truly beautiful expression of divine loving mellows |
Sarv-gopé-mayé |
She expands Herself into multiple forms as all the Gopis |
Nityä |
She is the essence of eternity |
Nänä-çastra-viçäradä |
She is greatly learned in various scriptures |
|
|
Kamesvari kama-Rüpa sada Kåñëa-parayana
Para sakti-svaRüpa ca srñöhi- ñöhiti-vinasini |
Kamesvari |
She is the Queen of transcendental lust |
Kama-Rüpa |
She is the personification of divine desire |
Sada Kåñëa –parayana |
She is always cherishiëg Kåñëa |
Para-sakti-svaRüpa |
She is the very figure of divine potency(ca-also) |
Srñöhi-ñöhiti-vinasini |
She is the annihilater of the material creation |
|
|
Bhagavati bhagavati bhagavac-citta-rupini
Prema-bhakta-sada-saëgi premananda-vilasini |
Bhagavati |
She is the Gaëga that flows through the Patala Lokas |
Bhagavati |
She is the supreme female divinty |
Bhagavac-citta-rupini |
She is the embodiment of Bhagavan’s very heart |
Prema-bhakti sada-saëgi |
She is continuously associated with ecstatic loviëg emotion |
Premanada-vilasini |
She cavorts in the ecstatic bliss of pure love |
|
|
Saumya saumya-mayi Rädhä Rädhikä sarva-kamada
Gaëga catulasi caiva yamuna ca sarasvati |
Suamya |
She is pleasiëg like the moon |
Saumya-mayi |
All of Her dealiëgs are soft and gentle |
Rädhä |
She is endowed with all prosperity and success |
Rädhikä |
She fully satisfies Her Beloved by Her intimate worship |
Sarva-kamada |
She fulfills the aspiraions of all beiëgs |
Gaëga |
She is the original form of the Gaëga |
Tulasi |
She is the original form of the Tulasi tree |
Yamuna |
She is the original form of the Yamuna river |
|
|
Sadananda-mayi nitya Nityä-dharma-paräyané
Trailokyakarsini adyasundari Kåñëa-rupini |
Sadananda-mayi |
She is perpetually permeated in exhilaration |
Nitya |
She is the incarnation of agelessness |
Nitya-dharma-parayani |
She is devoted to performing auspicious daily rituals |
Trailokyäkarñaëé |
She is the Attractor of the three worlds |
Adyä |
She is the Original Source of all that is |
Sundaré |
She is the absolute manifestation of total beauty |
Kåñëa-rüpiné |
She expresses Herself as the form of Kåñëa |
If a pious and clean devotee recites these 108 holy names of Çré Rädhikä - either in the morning, at midday, in the evening, or in the middle of the night - whatever and however that person lives, they become endowed with ecstatic love for Lord Kåñëa